英譯中(急)

2007-10-19 5:02 am
請問這條題目要如何翻譯??
A company parking lot is 120 ft long and 80 ft wide. Due to an
increase in personnel, it is decided to double the area of the lot by adding strips of
equal width to one end and one side.
謝謝!!

回答 (7)

2007-10-19 7:33 am
✔ 最佳答案
A company parking lot is 120 ft long and 80 ft wide. Due to an
increase in personnel, it is decided to double the area of the lot by adding strips of
equal width to one end and one side.
=================================================
一個公司泊車場是120英尺長,和80英尺寬。 由於A
在人員內增加,決定把對折以增加慘敗的地區奪走
相等的寬度到一個末端和一邊。
參考: ME
2007-10-19 7:02 pm
公司停车场是120 ft长和80 ft宽。 由于增加在人员,它通过增加相等的宽度小条决定加倍全部的区域到一个末端和一边
2007-10-19 6:34 am
A company parking lot is 120 ft long and 80 ft wide. 一個公司泊車場是120英尺長,和80英尺寬。
Due to an increase in personnel, it is decided to double the area of the lot by adding strips of equal width to one end and one side. 由於人員的增加, 決定把對折以增加慘敗的地區奪走相等寬度給一末端和一面。
2007-10-19 5:30 am
公司停車場是120 ft長和80 ft寬。由於
增加在人員,它通過增加相等的寬度小條決定加倍全部的區域到一個末端和一邊。
2007-10-19 5:07 am
A company parking lot is 120 ft long and 80 ft wide. Due to an
increase in personnel, it is decided to double the area of the lot by adding strips of
equal width to one end and one side.

一座公司停車場是 120 ft 長的和 80 ft 寬的。 適當的到一
人員的增加,它被增加長條決定加倍運氣的區域
等於對一端和一邊的寬度。
2007-10-19 5:07 am
一座公司停車場是 120 ft 長的和 80 ft 寬的。 適當的到一
人員的增加,它被增加長條決定加倍運氣的區域
等於對一端和一邊的寬度。



PS我不知對不對僅供您參考
2007-10-19 5:05 am
公司停車場是120 ft 長和80 ft 寬。由於在人員的增量, 它由增加決定加倍全部的區域相等的寬度小條來一個末端和一邊。
=A company parking lot is 120 ft long and 80 ft wide. Due to an
increase in personnel, it is decided to double the area of the lot by adding strips of
equal width to one end and one side.


收錄日期: 2021-04-13 14:00:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071018000051KK03360

檢視 Wayback Machine 備份