世界有幾多種語言??

2007-10-19 4:23 am
如題目一樣:
全世界有幾多種語言?????急..

回答 (1)

2007-10-19 4:36 am
✔ 最佳答案
世界語言淺說

Raphael



據統計,世界上共有五千種語言,其中二千五日中集中在巴布亞紐幾內亞(位於澳洲與印尼間之一座大島)。不過雖然語言種類這麼多,但基本上來說,可以分別從語態(語言的形態)、文法與字母三分方來分類,以語態來說,可大別為:

一、孤立語;

二、屈折語;

三、膠著語;



孤 立語就是指該語言係由一個個語型不變化的單詞組合而成,例如漢語、藏語、泰語、越南語、緬甸語等;屈折語就是語言藉由複雜的語尾與格之變化,來表達不同的 意思,這種類型的語言分佈最廣,包括印歐語系諸語、閃語系諸諸、南島語系諸語等;膠著語是以名詞附加的助詞,以及語尾的添加,來表達不同的意思,這類型的 語言主要分佈在歐亞大陸的北方,包括著名的阿爾泰諸語(土耳其語、滿洲語、蒙古語)以及日本語、韓國語、印度原住民的德拉維弟語。



以文法來區,如以S代表主詞、O表客體、V表動詞,依其排列順序,可大別為:

一、SVO型:即主詞置前,動詞放在第二個位置,客體放在最後。這種文法類型分佈最廣,包括印歐語系、漢語、泰語、越南語、阿拉伯語、希伯萊語等。

二、SOV型:即主詞置前,客體放在第二個位置,動詞擺最後。這種文法類型主要出現在膠著語類型諸語,尤以阿爾泰語系及日、韓、德拉維弟語等最為顯著。

三、VOS型:即動詞置前,客觀置中,主詞置後。這種類型語言不多,但在臺灣原住民諸語中,常可以看到這類句型。



以字母來區分,世界語言中,只有漢語以圖型文字為主體、日語以圖型文字及拼音文字交雜使用,此外均屬於拼音文字系統,所以各種文字所使用的字母類型也可以作為分類標準之一,其可大別為:

一、漢字系統:包括中國漢語、日本語中使用之漢字、韓國語中使用之漢字、越南語中使用之變種漢字等。

二、拉丁字母系統:以拉丁(羅馬)字母拼音之諸語言,目前世界各國拼音文字多數使用此一系統拼音。除了英、德、法、西等歐洲文字外,像印尼(馬來)文、越南文也均使用此系統字母。

三、希臘字母系統:目前只有希臘文採用此種字母,而在數學符號方面,也大量使用希臘字母。

四、錫利爾字母系統:由希臘字母改造而成,主要用於拼寫斯拉夫語系語言,例如教會斯拉夫語、俄羅斯語、烏克蘭語、塞爾維亞語等。而二次大戰後,隨著前蘇聯的擴張,許多非斯拉夫民族也採用了錫利爾字母,例如蒙古、哈薩克等族。

五、閃米字母:即阿拉伯文及希伯萊文等兩種字母,這兩種字母起源於古腓尼基字母,再往上又可溯至兩河流域及古埃及文,尤其古埃及文對此類字母之形成發揮了極大的影響力。二種閃米字母系統中,以阿拉伯字母使用範圍最廣,包括伊朗語、巴基斯坦的烏爾都語、維吾爾語等。

六、印度字母:印度字母又可大別為以北印度為主要使用區域的天城體字母,以及南方使用的巴利字母。天城體字母除了印度本土外,又形成了西藏字母以及蒙古巴斯巴字母。巴利字母除傳播到東南亞一帶,包括泰國、緬甸、寮國、柬埔寨均採用巴利字母用以拼寫其文字。

七、韓文字母:韓國文字創製於六百多年前,係當時韓國李朝世宗大王召集學者,以中國性理學天地陰陽五行學說,描繪人類發聲器官而製成的拼音文字系統,具有獨創性,難以歸入其他字母系統,故獨立一類。



句型例舉一:

例如以“我愛你”一詞,來看幾種語文的語態類型:

I love you(英文,文法類型為SVO)

Ich liebe dich(德文,文法類型為SVO)

Ya liubliu vas(俄文,文法類型為SVO)

나는 그대를 사랑해요(韓文,文法類型為SOV)

僕は君を愛してる(日文,文法類型為SOV)

Ben seni seviyorum(土耳其文,文法類型為SOV)

不 過要注意的事,“我愛你”一詞並非所有語言均通用的說法,應視各民族的文化背景而有不同的表達方式。例如日文要表達“我愛你”之意時,往往不會那麼直接, 而會以諸如“○○さんのことが好きです”(我很喜歡○○)之類的方式來表達。在日韓語中,很少使用人稱代名詞(我你他),從會話中即可判斷其指涉對象。上 開所舉的六例中,前三者係屈折語,後三者係膠著語。屈折語的動詞語尾以及格的變化往往較複雜,膠著語部分則須特別注意助詞與添加語尾的用法。



孤立語的組合方式是我們比較熟悉的,因為我們習用的漢語就是其中的代表,這類型語言,以單詞一個個來組合即可表達意思,例如:

泰語-Pom(我) ja(要) bai(去) brates(國家) tai(泰) ti(為了) tam(辦) tura(事情),其意為-我要去泰國辦事情,只要每個單詞學好,組合起來,就可以表達完整意思了。

越南語-Ong(先生) ay(那) khong(不) phai(是) ngoui(人) Viet Nam(越南),其意為-那位先生不是越南人。



還有像印尼(馬來)語,也是屈折語的一種,動詞的變化特別複雜,所以要學得道地並不容易,在此介紹幾句簡單的句子:

Selamat pargi, Saya dating dari Taiwan(早安,我來自臺灣.).

Saya mau membeli kain Indonesia.(我要買印尼布料)

Saya tidak dapat berbahasa Indonesia.(我不會說印尼語)

Apa kabar?(你好嗎?)

Insya Allah.(托老天的福、隨它去吧)

印尼(馬來)語是東南亞地區極為強勢的語言,通行地區也很廣大,國人如果如攻讀此種語言,將可在南洋找到廣闊的發展空間。



在印歐語言方面,視語種學習要領亦不一。主要可區分為KETUM語與SATUM語。KETUM語指現代大部份的印歐諸語,至於SATUM語則是斯拉夫語、波斯語以及印地語等。

英文算是其中文法最簡化、易學的一種,無怪乎其能發展成為世界通行語言。

至於德文方面,最頭疼的名詞的性別問題,因為隨著名詞的陽陰中性之區別,伴隨著複雜的冠詞變化。而動詞方面也有為數眾多的強變化等不規則動詞存在,形成學習上的負擔。

俄文方面,則以格的變化最複雜,不論名詞、形容詞都有六種格的變化,而動詞也有人稱的變化,俄文的難學,也是有名的。有趣的是,我在學習俄文後,也偶然發現了俄文與古印度梵文的類同性,這點,在後來得SATUM理論中得到了印證。

至於拉丁語系方面,相對來說比較富有規律性,不但名詞的性別好辨認,動詞的變化也較規則,而且從音韻學來說,以母音為結尾為拉丁諸語,富有音樂般的旋律,感情的表達上很生動。



閃米語系(阿拉伯語、希伯萊語)是我到目前為止,學得最辛苦的語言,因為這類語言在日常文字拼寫上基本上都不寫出母音,導致難以發音之窘境。幸好在韓國蒐集到一些不錯的教材,可以打開學習之門。



土耳其語也是通行範圍很廣的語言,因為她與中亞的哈薩克語、烏孜別克語以及中國新疆的維吾爾語都屬於同一語系,彼此基本上可以互通。尤其一些土耳其語的基本詞彙居然與臺語相通,這使我們學習更加方便了。以下介紹幾句土耳其語的會話:

İyi günler(日安);

Ben Taıwanlıyım(我是臺灣人)

Ben İstanbula gitiyorum(我要去伊斯坦堡)



匈牙利語是最近開始熱中的語言,她似是混合了亞洲諸語,很有意思,介紹幾句如下:

Jo reggelt(早安)

Hol van a jobb eterem?(哪裏有比較好的餐廳)


收錄日期: 2021-04-13 14:00:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071018000051KK03131

檢視 Wayback Machine 備份