英文生字多問

2007-10-18 9:57 pm
去小便英文點講,同埋話人瀨尿點講ar

回答 (5)

2007-10-19 3:45 am
✔ 最佳答案
‘去小便’ --- 英文有多個講法。
May I go to the toilet? ‘Toilet’ 是最常用的字, 在絕大多數情況下都合適。
May I go to the washroom? ‘Washroom’ 是特別指在公共建築物內的厠所;如果身處會展中心或中央圖書館等地方, 可用這個字告知別人你去厠所。
I wanna go to the lavatory。‘ Lavatory’ 屬於正式用詞(formal word), 特別是指 ‘公厠’;以前街上的公厠門口好像都寫有 ‘Lavatory’ 或 ‘Public Lavatory’。
I wanna go to the gents /the ladies。‘ The gents’ 和 ‘The ladies’ 是 washroom 或 lavatory 的伸延, 有時男厠門口會寫上 ‘the gents’, 女厠 ‘the ladies’。
Can I use your loo, please? 這字是非正式(informal)英式英語, 適用於對親友等相熟的人。
I would like to see john。‘ john’ 是非正式的美式英語, 你告訴別人想去厠所, 同時想和對方開吓玩笑, 可以講這一句 (讀書時從外國回來的亞sir教我們這句的)。
想特別指明是 ‘小便’, 可說:I wanna take a piss / I must go for a pee。這兩字亦屬 informal word, 而且比較粗俗, 在莊嚴的公共場合或面對不熟稔的人, 最好唔講這兩句。
除非對方是家人或好朋友, 否則說 ‘去厠所’ 已足夠, 唔會講明話 ‘去小便’ 的。

** 上述的 toilet、washroom、lavatory 和 loo 前面要用冠詞 ‘the’ 或代名詞所有格(即your、his、her 等), 唔好講 May I go to toilet。
2007-11-03 3:38 am
Native speakers probably say 「May I be excused?」or 「May I use the restroom?」
2007-10-19 12:28 am
= piss
2007-10-18 10:30 pm
May I go to toilet, please. & You are pee.
2007-10-18 10:09 pm
小便 = piss
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 19:42:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071018000051KK01317

檢視 Wayback Machine 備份