✔ 最佳答案
ED:Aluminaアルミナ
作詞:咲人 作曲:咲人 歌:ナイトメア
流れる時間の中瞬く刹那的煌きを
この世の記憶に刻むため 歩き続ける Believer
誰にも見れないユメを見て 要らないものは全て捨てた
ゆずれない想い この胸に宿して
まだ現実と理想の狭間にいて 犠牲の枷に足をとられても
溢れる衝動押さえきれない 強く求める心があるから
「偽り」「恐れ」「虚飾」「憂い」 様々なネガティブに
とらわれるほど弱くはない 孤独も知らぬtrickster
夜空を突き刺すビルの群れ 星など見えない宙見上げ
「迷いはないか」と 自分に問いかける
この街中溢れるモノにまみれ
うつつを抜かすようなことは無い
未来へと繋がる道の果てで この手に掴むものを見たいから
瞼を閉じ意識の海に浮かんで 思い描く
理想を手にするその日を
限りある「正」をこの世に受け 枯れゆくだけは愚かに等しい
他の誰もが持ち得ないもの 「自分自身」という名の結晶へ
キレイゴトを突き通すこと いつか真実へ変わる
頑に信じ続けたい It's just my faith. The absolute truth.
流れる時間の中瞬く 刹那的煌きを
この世の記憶に刻むため 歩き続けるBeliever
中文翻譯:
時間在眨眼間流逝 剎那的閃耀
為了人世間的片刻記憶 繼續走 Believer
任誰也無法丟掉所看到的夢
不想說出心中的這段感情
在現實和理想的中間
已犧牲的枷鎖從足間取出
内心強烈的要求已經按捺不住
「假」「畏懼」「虛飾」「憂傷」各種各樣的片斷
虛弱的被囚禁,孤獨誰也不知道trickster
站在夜空中的大樓仰視空中,卻看不到星星
自己問著「没有迷惑嗎?」
一個人走在街中疑問沾滿全身,完全沒有現實
與未來相連的道路的盡頭
想要抓住這東西 閉上眼睛意識在腦海
把心裡描繪的理想用手代替
人世間會接受的「純粹」 枯萎,只有愚蠢的等待
其他的誰也不知道 「自己」名字的結晶
漂亮的穿越 不知不覺變得真實
頑固的想繼續相信下去
It's just my faith.the absolute truth.
時間在眨眼間流逝 剎那的閃耀
為了人世間的片刻記憶 繼續走 Believer
羅馬拼音:
Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o
Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru Believer
Dare ni mo mirenai yume o mite
Iranai mono wa subete suteta
Yuzurenai omoi Kono mune ni yadoshi te
Mada riaru idearu no hazama ni ite
Gisei no kase ni ashi o torarete mo
Afureru shoudou osaekirenai
Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
“Itsuwari” “Osore” “Kyoshoku” “Urei”
Samazama na negateibu ni
Torawareru hodo yowaku wa nai
Kodoku mo shiranu trickster
Yozora o tsukisasu biru no mure
Hoshi nado mienai sora miage
“Mayoi wa nai ka” to Jibun ni toikakeru
Kono machijuu afureru mono ni mamire
Utsutsu o nukasu you na koto wa nai
Asu e to tsunagaru michi no hate de
Kono te ni tsukamu mono o mitai kara
Mabuta o toji ishiki no umi ni ukande
Omoiegaku Risou o te ni suru sono toki o
Kagiri aru “sei” o kono yo ni uke
Kare yuku dake wa oroka ni hitoshii
Hoka no dare mo ga mochienai mono
“Jibun jishin” to iu na no kesshou e
Kireigoto o tsukitoosu koto
Itsuka fakuto e kawaru
Katakuna ni shinjitsuzuketai
It's just my faith. The absolute truth.
Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o
Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru Believer