請高手幫忙改文法!

2007-10-14 12:25 am
Recently our company had life insurance as a new fringe benefit for the staffs. This scheme is provide by CIC, which has been providing investment services for our company for many years. These might guarantee your family, when you leave a life time unfortunately. Please reply before October 23,2007, when you are to participate in the scheme.

這是商業英語,假設公司要發memo比員工..
opening係未應該咁寫?夠直接嗎?
字眼合適嗎?請幫我改改~

回答 (2)

2007-10-14 6:40 am
✔ 最佳答案
Recently, our company has provided life insurance as a new fringe benefit for the staff. This scheme is provided by CIC, which has been providing investment services for our company for many years. The scheme will protect your family with emergency fund if you pass away unfortunately. Should you wish to join the scheme, please apply on or before October 23, 2007.
Notes:
1. staff (already plural, no s required)
2. might -> will (in a certain tone, otherwise why should I join the scheme?)
3. reply (too vague, change to "apply")
4. before (to avoid ambiguity, change to "on or before" or "by")
2007-10-14 12:46 am
Recently our company has launched a new life insurance scheme as a new fringe benefit for our staffs. This scheme is underwritten by CIC, which has been providing investment services to community for many years. The new scheme will provide some comforts to our staffs' direct family members, should unfortunate events happen to them. Please apply before the 23rd of October, 2007 when you wish to participate this scheme.


收錄日期: 2021-04-20 14:12:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071013000051KK03015

檢視 Wayback Machine 備份