請幫我翻譯成中文

2007-10-13 8:08 pm
1.Policy Address
2.Salary tax rate cut
3.Hand back wealth to residents
4.I'll get the job done
5.Empty slogans
6.Empty talks
7.Donald Tsang's bow tie
8.His wife's blouse
9.Cover of the policy document
10.Project create jobs

回答 (3)

2007-10-14 12:34 am
✔ 最佳答案
1.施政報告
2.薪俸稅率下調
3.還富於民
4.「我會做好呢份工」(口號)
5.沒有實質、為喊而喊的口號
6.沒有相應行動的說話;空談
7.曾蔭權的蝴蝶領結(煲呔)
8.他妻子的外衣
9.施政報告封面
10.計劃(大草但唔知係乜野計劃)創造職位
2007-10-13 10:52 pm
1.政策地址
2薪金稅率裁減
3手後面財富對居民
4我將得到工作完成
5空的口號
6空的談話
7Donald Tsang 的蝶形領結
8他的妻子的女襯衫
9政策文件的蓋子
10項目創造工作
2007-10-13 8:17 pm
http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx
呢個網址可幫你翻譯做中文!




收錄日期: 2021-04-23 22:27:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071013000051KK01520

檢視 Wayback Machine 備份