請問小心梯級日文點寫
回答 (7)
✔ 最佳答案
階段に気をつけて下さい!
2007-10-15 17:04:40 補充:
階段にお気をつけて下さい!
答案不能算錯,但通常日本多見這個Sign:-
中文: 小心往上/往下梯級!
漢字: (上り/下り)階段注意!
仮名: (のぼり/くだり)かいだんちゅうい
羅馬字:(no bo ri / ku da ri)kai dan chuu i
樓上的不要再用翻譯機啦......
回正題, 告示的話, 有禮點可寫
階段にご注意
かいだんにごちゅうい
kai dan ni go cyuu i
TO: 下級生 Rokuma さん
我只聽過 「火の用心」(ひのようじん)<- 小心火種
卻從未聽過「階段の用心」, 你作的嗎?
留意用心的標音也寫錯了
參考: 自己,並非翻譯機翻譯
如果係寫告示牌的話, " 階段注意 "就可以了。
階段(かいだん)の用心(ようじ)
小心梯級
かいだん【階段】梯級
ようじん
よう― 【用心】えう― 【要心】注意,小心
2007-10-15 14:25:42 補充:
謝謝"天使愛美麗"的指教,以上的是我單方面的估計,因為見有"小心火種"故想應該是這樣吧,自己還在初學,實有很多地方須要高人指點,不過今次的提點,令我又學識一樣,Thank
小心梯級
( タラップを気をつけます )
參考: me
收錄日期: 2021-04-13 13:53:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071013000051KK00439
檢視 Wayback Machine 備份