✔ 最佳答案
감사합니다..
Thank you..
感謝你..
고맙습니다..
Thank you..
多謝..
요즘 일이 너무 바빠요..
Recently due to the work (I am) very busy..
近來工作非常忙..
그단체 이후로도 계속 일을하고있습니다..
(I will) continue to work for that organization..
以後會繼續在那團體工作..
한국은 갑자기 날씨가 추워져서 감기때문에 죽겠습니다.^^
The weather suddenly becomes cold in Korea. Because I have got a cold, I want to die (I feel painful).^^
韓國最近天氣突然轉凉 因爲染o左傷風 (辛苦得)想死.^^
홍콩은 어떤가요??
How about HK (the weather)??
香港如何(天氣)??
정말로 고맙습니다..
(I'm) really thank you.
眞的謝謝你..
이 글이 번역이 댈지..ㅎㅎ
(You) have to translate this message (these words), right?..ㅎㅎ(haha)
這些字翻譯就得喇..ㅎㅎ(笑聲)
번역이 안될시 다시 보낼께여..
If translation is not ok, (I will) send again (probably with translation)..
不能翻譯的話 再傳比你(下次會有翻譯o瓜)..
그럼 고마워 앤디..
So, thank you Andy..
咁,多謝你喇 Andy..
또 메일보내는날까지 뱌뱌~~
And until the day that (I? you?) send the mail. bye bye~~
直至(下次)send mail的時候 bye bye~~
2007-10-13 01:14:24 補充:
l translated it into English and then l noted that you required it to be in Chinese...therefore l translated it again... that's why it is so long. Hope you understand it.