✔ 最佳答案
Chung ta hoc tieng Dai Loan va tieng Viet
台灣人學越南話、越南人學台灣話
[CONTENTS總目錄]
page 1 2 3
Ui台語學越南話
by Taiffalo
越南話相關文章
# 台灣白話字häm越南羅馬字
ê文字方案比較
# 語言、階級與民族主義:
越南語言文字演變之探討
# 越南羅馬字e音素-文字 符號對應表(PDF, 0.6M)
圖片參考:
http://www.de-han.org/vietnam/touphinn/sutian-s.gif
圖片參考:
http://www.de-han.org/vietnam/travel/graph/twvn.jpg
圖片參考:
http://www.de-han.org/vietnam/travel/ayeclub/anniaoe1s.jpg
紹介越南社會文化e網路節目
圖片參考:
http://www.de-han.org/vietnam/travel/graph/travel-s.jpg
圖片參考:
http://www.de-han.org/vietnam/touphinn/vietnam-s.jpg
脫漢網站附設線上學越南話中心
Copyright 2001-2003
by Taiwan Buffalo International
All rights reserved.
Updated 2006/03/30
越南話簡介
圖片參考:
http://www.de-han.org/graph/kongoe.gif
越南話kap台語(Holo) kangkhoan是有聲調e語言。“有聲調”e意思就是講,kang一 e語音、毋過 無kang聲調,就有可能意思前後無kang。 越南話比台語減一e聲調,kan-taN有 6 e聲調。即 6 e越南聲調內底,kan-taN Dau Nga (nga調;像講 xin loi e “loi”就是nga調)對台灣人來講khah有困難發音,其他long無啥大問題。越南nga調是,高升調、soa-lai雄雄 lak落來、路尾koh雄雄chheng3起去,淡薄仔像“~”e形。
對台灣人來講,越南話e聲調毋是大問題。越南話ma無像 台語有系統性e變調現象,所以beh發每一e越南語詞e聲調,long照本調去發就esai。根據越南e語言學家Nguyen Dinh Hoa (阮廷華)e研究,越南話e詞彙大約有80%是ui漢語借過來e外來詞。所以beh記 越南話e語詞,對台灣人kap中國人來講,long毋是大問題。毋過越南話e語音(特別是母音) 對台灣人來講ke真歹學。(Beh了解khah濟 越南話e語音ham聲調,chhih chia)
越南話e語法,大部分long kap台語真接近,kan-taN有一部份kap台語無kang。對台灣人來講,beh學越南話e語法 就ka-na「桌頂泥柑」,比學英語、日語卡簡單。請參考下面即kui句(下面e越南字long無phiat聲調):
圖片參考:
http://www.de-han.org/vietnam/travel/hoctv/eg1.jpg
各位若是kan-taN beh去越南chhit-tho (七桃) kui工仔nia,無需要對越南話e語言結構了解seng濟,所以我就無beh ti chia koh ka大家紹介。對越南話e語言結構有興趣e台灣國 主人kap同意「一台一中」e中國人,long歡迎寫批來進一步討論。
各位人客,我建議 lin ka下腳chit kui句實用e越南話學起來,應該就有法度應付 lin 去越南做短期e假期旅行。
用你e niau鼠仔ka越南字啄一下,就esai聽聲音(MP3)!
圖片參考:
http://www.de-han.org/vietnam/travel/hoctv/eg2.jpg
參考資料:-
http://www.de-han.org/vietnam/travel/hoctv/