點解你唔信我對你係認真? 譯英文..please..

2007-10-11 10:47 am
英文高手幫我翻一翻譯兩句..please
唔好係網譯返英文比我.我唔想句野d文法怪.thz..

1)其實我未算坎坷

2)點解你唔信我對你係認真?

回答 (6)

2007-10-11 8:28 pm
✔ 最佳答案
1)其實我未算坎坷 = Indeeded, I am not that bumpy as thought.

2)點解你唔信我對你係認真? = What made you think that I am not serious about you?
(點解你唔信我, 英文應是...點解你認為我......)

2007-10-11 12:36:47 補充:
如用 Why don't you believe me that I am serious about you 可能更接近你的中文字句, 但外國人一般不會用如此類聚(clumsy)的句子, 尤其口語, 談話式.
參考: SELF
2007-10-12 12:00 am
1)其實我未算坎坷 1)In fact I didn't calculate frustrated

2)點解你唔信我對你係認真? 2)Order to solve your Wu to believe me is earnest to you?
參考: 我啊哥,,,我啊個D英文報紙都有出
2007-10-11 4:24 pm
1. actually i m not that miserable.
2. why don't u believe i am serious to you?
參考: i study in US
2007-10-11 12:22 pm
1)其實我未算坎坷
In fact, I am not that down trodden.
In fact, my life is not all that miserable.

2)點解你唔信我對你係認真?
Why do you believe that I am not serious about you?
Why do you think that I don't care about you?
參考: Myself . 我住在美國
2007-10-11 11:08 am
1) actually I am not so downtrodden

2) Why won't you believe that I'm serious about you?
2007-10-11 10:51 am
1) Actually I am not full of frustrations.

2) Why don't you believe me that I am serious?


收錄日期: 2021-04-29 11:35:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071011000051KK00355

檢視 Wayback Machine 備份