英文生字多問

2007-10-11 8:31 am
裝修,誇張,斯文,花心,既英文係咩
同埋 turn my back to you係點解

回答 (2)

2007-10-11 12:31 pm
✔ 最佳答案
裝修 remodel
Ex: I am looking for a construction company to remodel my house.

誇張 exaggerate; over state
Ex: Don't believe in him as he tends to over-exaggerate everything.

斯文 refined; gentle; polite
Ex: He is a refined/gentle/polite person.

花心 cheat; cheating
Ex: My girlfriend cheated on me again!
Ex: Her boyfriend is cheating on her and she doesn't even know about it.

花心的人 cheater; player (通常用於男性)
Ex: My girlfriend is a cheater!
Ex: Sara's boyfriend is a player.

We usually say "turn my back on you", not "turn my back to you".
Turn my back on you 直譯是「我轉身用背脊『得』住你」。意思是「我背叛你」。
Ex: We used to be best friends, until she turned my back on me.
常見的一句話是: Turn your back on God. 是不再信神的意思。
2007-10-11 9:03 am
裝修

decoration

誇張

exaggerate

斯文

polite


收錄日期: 2021-05-03 07:56:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071011000051KK00128

檢視 Wayback Machine 備份