Translate 剪綵活動 into english

2007-10-11 1:30 am
I want to know the english of 剪綵活動

回答 (3)

2007-10-11 1:46 am
✔ 最佳答案
以我所知, 通常都係叫grand opening / opening ceremony
2007-10-11 1:47 am
Ribbon cutting event
參考: myself
2007-10-11 1:46 am
ribbon cutting kick off


收錄日期: 2021-04-22 00:29:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071010000051KK02140

檢視 Wayback Machine 備份