翻譯第八段的內容

2007-10-08 9:34 pm
The owner shall report to the contractor immediately of any mechanical breakdown or other disorder of the equipment.
The owner shall be responsible for cleaning of the lift pits and the drying out of the lift pits in the event of flooding by water.
The owner undertakes to pay all amounts due to responsible authorities under any laws, ordinances or regulations in respect of the equipment.

回答 (3)

2007-10-08 10:05 pm
✔ 最佳答案
該設備遇有任何機械故障或不正常時,物主應當即時向承包商報名。
遇有水浸情況發生時,物主要負責清潔及弄乾升降機的窪坑。
物主承諾向有關當局支付在任何法律、法例或條例下有關該設備的所有款項。

2007-10-08 14:06:25 補充:
物主應當即時向承包商報名 應改作物主應當即時向承包商報告
2007-10-08 9:41 pm
這裡的主人應定期向承包商立即的任何機械故障或其他障礙的設備。

在發生水災時,這裡的主人應負責清潔的電梯坑和乾燥的電梯坑。

這裡的主人承諾支付全部款項,由於主管部門根據任何法律,條例或法規方面的設備。
參考: iGoogle
2007-10-08 9:39 pm
所有者はすぐどんな機械的な故障の契約者か設備の他の混乱にも報告するものとします。

所有者は氾濫の場合、水でリフト穴からリフト穴の掃除と乾燥に責任があるでしょう。

所有者は、設備の点におけるどんな法の下における政府側の権限者、法令または規則のためすべての量で支払うのを引き受けます。

不好意思只翻譯到日文


收錄日期: 2021-04-23 22:33:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071008000051KK01297

檢視 Wayback Machine 備份