翻譯第二段的內容

2007-10-08 8:54 pm
The owner shall pay to the contractor the sum of xxx per calendar month (hereinafter called "the maintenance charges"), payable in advance on the first day of each calendar month.

回答 (3)

2007-10-08 9:20 pm
✔ 最佳答案
物主要在每個月份的第一日預先付予承包商一筆為數xxx元的金額(下稱「該保養費」)。
2007-10-09 2:15 am
所有者将支付对承包商总和xxx 每历月(以后叫做"the 维护charges"), 付得起事先在第一天□历月。

我是用呢个离翻译给你。或者你都可以试试。。。唔错架!
2007-10-08 9:04 pm
所有者將支付對承包商總和xxx每個曆月(以後稱" 維護charges")付得起事先在第一天每個曆月。
參考: me~


收錄日期: 2021-04-23 22:41:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071008000051KK01159

檢視 Wayback Machine 備份