請問現時僱主跟印庸所簽的家庭庸工合約,是否全港統一的內容?

2007-10-07 11:46 pm
因本人曾前後在不同僱庸公司聘請印庸,我曾問代理,家庭庸工合約是否全港统一的內容,他對我答(不是)。現本人想了解多一點。如果是統一的內容,望有識人士可否將它翻釋成中文本,因本人對英文一竅不通,謝謝!

回答 (2)

2007-10-08 1:45 am
✔ 最佳答案
不論你聘請的外傭是何國藉, 在你向入境處申請工作簽証時, 你必需繳交已通過領事館公證審批過程, 而該標準合約由香港入境處制定, 印制及派發, 此合約只在2003年略為修過過內容一次, 故此, 不是全港統一, 但卻是大同小異, 而且, 出入不大.

以下是本人上載的合約中文版, 由官方翻譯:
第一頁:http://photo.share-moment.com/diary/user_folder/2076/ab0/ab4/2007100763715.jpg
第二頁:http://photo.share-moment.com/diary/user_folder/2076/ab0/ab4/2007100763717.jpg
第三頁:http://photo.share-moment.com/diary/user_folder/2076/ab0/ab4/2007100763718.jpg
第四頁: http://photo.share-moment.com/diary/user_folder/2076/ab0/ab4/2007100763719.jpg

但請注意, 還是以英文版為準, 希望幫到你.
參考: CARE Employment Agency
2007-10-13 5:08 am
你以後上呢個網就唔使問喇!!

廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂

http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx

有:中,,,簡,,,英,,,日,

好好用!!
參考: 廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂


收錄日期: 2021-04-13 13:47:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071007000051KK03128

檢視 Wayback Machine 備份