台語'對唔住'點講 .. thx '

2007-10-07 5:42 am
對唔住'.. 要中文拼音...

回答 (4)

2007-10-11 1:58 am
✔ 最佳答案
台灣人一般都會講「歹勢啦」,意思是「不好意思」,發音是 pai se lah,「歹勢」用廣東話發音是「牌舍」,牌係一塊牌個牌字o既音,舍係宿舍個舍字o既音。
參考: 我是正宗的「哈台族」!
2007-10-09 6:18 am
廣東話音的 "批蛇"
或發國語音的"拍"以代替"批", 加廣東音的"蛇",
即"拍"+"蛇", 會比較準確.
參考: 在台灣生活過的香港人
2007-10-07 11:43 pm
「對不起」、「抱歉」的台語 .....
給你英文拼音,你都不會正確唸出吧,就這樣好了....
國語你應懂吧~?
【 拍 誰 】 ← 你用國語唸出來吧, 就是台語的對不起
有 95 % 接 近 呢 !

2007-10-08 23:19:05 補充:
因為港音跟我們有異 轉兩次飛機就差更遠了拍誰沒錯啦,拍蛇會被咬喔` ^,^

2007-10-11 01:13:39 補充:
其他人答的都是錯誤
我一半是台灣人,一半是香港
所以沒人會比我更清楚正確了
我只想以正視聽而已 ^^
不讓錯誤的訊息影響到你
best wishes
2007-10-07 9:22 pm
謝謝的台語有2種說法
(1) pai xie 
(2) xi lei 
我是覺得有人發音會比較準唷..
拼音有點怪怪的呵呵
參考: 我是台灣人


收錄日期: 2021-04-23 21:46:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071006000051KK05190

檢視 Wayback Machine 備份