翻釋成英文...

2007-10-07 3:36 am
翻釋成英文...
唔該幫我翻釋成英文 :[青少年追求名牌產品的行為並無不妥?]

回答 (7)

2007-10-07 3:51 am
✔ 最佳答案
There is nothing wrong with young teens (or youths) pursuing famous designer brand products.

Or

There is nothing improper with youths ( or young teens) pursuing famous designer brand products.
2007-10-11 11:48 pm
[青少年追求名牌產品的行為並無不妥?]

=[The teenager pursue the behavior of famous brand product also all secure?]


你以後上呢個網就唔使問喇!!

廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂

http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx

有:中,,,簡,,,英,,,日,

好好用噶!!
2007-10-07 10:46 pm
The pursuit of brand-name products teenagers there is nothing wrong?
2007-10-07 7:17 am
what is the problem that teenagers like to follow fashion?
2007-10-07 6:48 am
[青少年追求名牌產品的行為並無不妥?]

1)[Is it proper that teenagers pursue the behavior of leading brand products? ]

2)[The teenager pursues the behavior of famous brand product also all secure?]
參考: The Internet
2007-10-07 4:49 am
The pursuit of youth brand there is nothing wrong?
2007-10-07 4:19 am
The young people pursue the famous brand goods the behavior and proper.
參考: 我自己


收錄日期: 2021-04-13 13:47:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071006000051KK04395

檢視 Wayback Machine 備份