中國為什麼叫「支那」
中國為什麼叫「支那」?中國人為什麼叫「支那豚」?香港人屬不屬於「支那豚」一族?
回答 (2)
中國叫做「支那」是譯音,但那不是因為英文的原因,而是因為佛教的原因。
「支那」是梵語對中國的稱呼,依 wiki 所說,是 「चीन」,「支那」一詞常見於佛經,因此,「支那」即是中國,此稱呼歷史十分漫長。
「支那豚」的起源又是另一回事。「支那」雖然就是中國,但是「支那豚」一事是有針對性,並不是指豬而是指人,而且不是所有中國人。因此,一個人希望做人還是做豬,請自行對號入座。
香港人是不是 「支那豚」,同理,都係做人還是做豬的問題,不過,據一些自視過高的認為,香港人好像比中國人高級一點:不做人,也可以做比人略低一等的經濟動物。這些人有慾望也有理性,對經濟(金錢)好像是生命的所有,只是少了一點人性。
2007-10-08 23:54:53 補充:
樓下:抄維基都唔會全抄,對題回答好唔好?你用左好多版面呀。用自己的文字,發揮創作力,不好嗎?
其實「支那」只是 ,中國的英文「china」的近音吧了。
收錄日期: 2021-04-29 18:54:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071006000051KK03337
檢視 Wayback Machine 備份