Japanese translation?

2007-10-06 7:00 am
If you saw my last question you will realize I can't type in hiragana from my stupid computer (help appreciated on that one), so I will type this in Romanji. I know what every word means but I can't make sense out of things sometimes because I can't figuer out "who" is doing "what" to "whom", a problem I encounter as I am learning Japanese.

some lyrics from "omoi ga kasanaru sono mae ni"(in fact, if you have the whole song's translation somewhere...)

kata wo otosu kimi wo miru tabini
tsuredasu no wa boku no hou nanoni
tokidoki wakaranaku naru yo
boku ga sukuwareterunda

Thanks, I hate typing like this, it seems like Greek...

回答 (3)

2007-10-06 7:09 am
yes i thnik you to see a doctor
2016-09-06 7:35 am
Why me?=doh shite (naze) watashi ? what can I do? =watashi ni nani ga deki masu ka? Do you wanna-=?shitai desu ka? Why no longer?! =naze (doh shite)? You did not even allow me conclude! =mada owarasetemo kuretenai! Whatever it's, I do not wanna. =tonikaku watashi wa yaritaku nai Where is he? =kare wa doko? Who?=dare? You realize who! HIM! =shitteru de syo! kare yo! My shadow?=watashi no kage? Finish him off!=kare no koto wa owarasete! Are you all right?=daijohbu? It'll be ok..=daijohbu. and how you can say "Master" =You can simply say 'grasp,' or 'sensei, that means a trainer.


收錄日期: 2021-05-01 01:26:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071005230042AAr5dWc

檢視 Wayback Machine 備份