✔ 最佳答案
It is the efficacious it is common and good woman but husband person who adorn ,take compatriot to the limit, minister's official prohibits it, say: ' woman but person who adorns man, split clothing its, broken it take ', split clothing to be disconnected to lead and face each other, and incessant
Yan Zi sees , the duke asks and calls: Make ' the sovereign prohibit official woman and man decorations ,it is last belt of it not to split,face each other but not only person what too? '
Yan Zi is right to call: ' you make clothes on inside , and prohibit on outside , hang ox piece on door still, and sell horses meat inside Common why obey in making, outside then it dares to be even don't '
The duke says: ' good ' to obey in making, exceed month, but country clothes
灵 公 好 妇 人 而 丈 夫 饰 者 , 国 人 尽 服 之, 公 使 吏 禁 之 , 曰 : 「 女 子 而 男 子 饰 者 , 裂 其 衣 , 断 其带 」 裂 衣 断 带 相 望 , 而 不 止
晏 子 见 , 公 问 曰 : 「 寡 人 使 吏 禁 女 子而 男 子 饰 , 裂 断 其 衣 带 , 相 望 而 不 止 者 何 也 ? 」
晏 子 对 曰 : 「 君 使 服 之 于 内 , 而 禁 之于 外 , 犹 悬 牛 首 于 门 , 而 卖 马 肉 于 内 也 公 何 以 不 使 内勿 服 , 则 外 莫 敢 为 也 」
公 曰 : 「 善 」 使 内 勿 服 , 逾 月 , 而国 莫 之 服
利く公ののいい婦人の夫の飾り者,国民は盡くしてそれをつとめる 公使の小役人はそれを禁止して,言う '女子男子飾り者,そのに裂ける,切れてそれへかぶる'へ裂けて着物へ切れてかぶるてお互いにのぞむ しかしとめどなくだ
晏子は見て,公のは聞いて言う ' 男子の飾りを封建君主はさせるて小役人は女子禁止する,裂けるのは切れれてその着物は持つだで,お互いにのぞむだばかりでない者なぜが? '
晏子は言うに対して '飲むのを君は使うになか,禁止するのて外部にで,いまだにうしの頭より門がかけるです, 于さんのなかに馬肉を売ります 公のへ使っなかない飲むなんて,また外部がない大胆 '
公のは言う 「善行」は使うなかに飲まなくて,月,国のない服を越えます