翻譯歌詞~love has it all~

2007-10-03 9:11 am
唔該幫我翻譯做中文ar~王宛之唱的~~~

回答 (2)

2007-10-04 9:39 pm
✔ 最佳答案
love has it all
愛包括所有的
beckons softly with its call night day
日與夜的温柔呼喚
e're spreading its silky wings on its way
像在途中伸展著柔軟的翅膀
love has it all
愛包括所有的
gently falls to the lonely melting heart
溫柔地走入寂寞心將它溶化
and giving it a fresh new start
同時給予他一個新的開始
love has it all
愛包括所有的
hot & cold emotion
冷與熱之間的感覺
wild free imagination
瘋狂的狂想
love has it all
愛包括所有的
don't you ever know
你從來不知道
it touches you where're you go and kisses your broken soul
它撫平我受傷的靈魂並且一直跟著我走
while i feel lost barely surviving ups falls
當我失去了感覺
when broken dreams are trailing up the sky
當夢想落空後
winds soaring high
强烈的風在吹
but when i ask love to stay it flies away
但當我相信愛是存在, (這些感覺)便離開
leaving no trace makes me wonder what to say
豪無痕跡地離開令我覺得很奇怪
love has it all
愛包括所有的
hot & cold emotion
冷與熱之間的感覺
wild free imagination
瘋狂的狂想
love has it all
愛包括所有的
don't you ever know
你從來不知道
it touches you where're you go and kisses your broken soul
它撫平我受傷的靈魂並且一直跟著我走
love has it all
愛包括所有的
hot & cold emotion
冷與熱之間的感覺
wild free imagination
瘋狂的狂想
love has it all
愛包括所有的
it turns moments to gold
它將那一刻變成黃金一樣珍貴
it caresses your broken soul and touches you wherever you go
它撫平受傷的靈魂並且一直跟著我走

now that i know love is hot & love is cold
那現在我知道愛是冷與熱之間
moments of ice moments of fire
一冷一熱的交替著
it flashes through the eye
那刺激使我的眼睛不由自主地閃動
for all i know love would want it to remould
我知道愛是想將這些改變
from faded dreams to heart of gold
從退色的夢到一個美麗的心靈
a brand new story
一個故事將重新開始
Dali dali..........
2007-10-03 6:04 pm
爱是应有尽有。


收錄日期: 2021-04-13 13:43:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071003000051KK00236

檢視 Wayback Machine 備份