✔ 最佳答案
picking their noses, 解作挖鼻孔
flicking, 解作輕彈
catch, 解作收獲, 但 由於前文是挖鼻孔, 所以收獲便是指鼻垢 (鼻屎),
on the nearest wall on person, (相信是打錯字, 應該是 or), 解作最接近他們的車廂上或人身上
全句意譯:
人們在地下鐵和巴士車廂內挖鼻孔, 並把鼻垢彈往附近的車廂上或乘客身上.
2007-10-03 09:09:03 補充:
極同意『小寶』的意見。不能單靠網上翻譯系統做翻譯,因為網上翻譯系統祇能單字翻譯,忽略了上文下理,譯出來的中文往往詞不達意、莫明其妙,不知所謂。