(人手翻釋)英文翻譯中文{11}.............

2007-10-03 2:16 am
可吾可以幫幫我丫.............

1.An increase in the proportion of the elderly to total population

2.The sex ratio in Hong Kong started to decrease in the 1960s,then
increased in the mid-1990s.

3.The sex ratio in Hong Kong increased in the 1990s.

4.Since the mid-1990s,there have been more females then males in Hong
Kong .
更新1:

5.Beginning in the 1960s,there were always more males than females.From the mid-1990s onwards,there have been more females than males. 6.A large number of men marry foreign women.

回答 (4)

2007-10-03 3:52 am
✔ 最佳答案
1.老年人的比例的增加總計人口

2.在香港的性別比開始在 1960 年代減少,然後
1990 年代中期的增加。

3.在香港的性別比 1990 年代的增加。

4.自從 1990 年代中期以後,然後已經有更多的女性在香港的男性


5.在 1960 年代開始,總是有男性更甚於女性.從
1990 年代中期向前,已經有女性更甚於男性。

6.很多的男人和外國女人結婚。
2007-10-03 2:29 am
1. 按年長的人的比例增量總人口的
2. 性比率在香港20世紀60年代開始減少,然後增加在20世紀90年代中期。
3. 性比率在香港20世紀90年代增加了。
4. 從20世紀90年代中期,香港有更多女性多於男性。
2007-10-03 2:25 am
1.增量按年長的人的比例對
2.性比率在香港在60年代開始減少的總人口,然後增加了在90年代中期。
3.性比率在香港在90年代增加了。
4.自從90年代中期,那裡是更多女性然後男性在香港。
5.自從在60年代,那裡比女性總是更多男性。從向前90年代中期,比男性有更多女性。 6.很大數量的人與外國婦女結婚。
2007-10-03 2:23 am
試吓用這個翻譯網址, 可以有很多語言選擇。
http://babelfish.altavista.com/


收錄日期: 2021-04-25 22:12:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071002000051KK02409

檢視 Wayback Machine 備份