動畫字幕組

2007-10-01 9:45 am
我想問咁多個動畫字幕組當中,有邊d係做繁體字幕的?

回答 (3)

2007-10-02 12:32 am
✔ 最佳答案
繁體中文為主的字幕組有:流鳴 (LiouMing) , HKG , T3
流鳴是台灣的字幕組 , 而 HKG 則是香港的字幕組
T3 則不詳 , 只知道他們現在借宿在動漫花園內


而以下的字幕組則有做過繁字和簡字二種的
漫游 (POPGO)
雪飘 (FLsnow)
動漫花園 (dmhy)
卡通空间 (KTKJ)
天香 (txxz)
WLGO
澄空 (sumisora)
KUKU

2007-10-03 22:38:04 補充:
樓下的朋友提到 X2 是大陸的字幕組 , 所以它們主要釋出的作品都是簡字的#CHAT RUMBLE# 字幕組是一個有作品傾向的字幕組它們主要就是以翻譯 School Rumble 為大前提之下而成立的字幕組它跟上面眾多沒有主流作品色彩的字幕組大有不同
參考: 個人所知
2007-10-04 3:39 am
繁體中文為主的字幕組有:流鳴 (LiouMing) , HKG , T3
流鳴是台灣的字幕組 , 而 HKG 則是香港的字幕組
T3 則不詳 , 只知道他們現在借宿在動漫花園內


而以下的字幕組則有做過繁字和簡字二種的
漫游 (POPGO)
雪飘 (FLsnow)本人極度喜愛,but佢做個3x10月新番唔岩合味,唔係字幕組問題,汗
動漫花園 (dmhy)
卡通空间 (KTKJ)
天香 (txxz)
WLGO
澄空 (sumisora)
KUKU

補充
還有X2 本人不知是hk/tw

#CHAT RUMBLE# 台灣的
參考: 自己
2007-10-01 3:19 pm
我只知道有t3
參考: 睇番泥


收錄日期: 2021-04-13 18:24:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071001000051KK00412

檢視 Wayback Machine 備份