廣東話用語轉普通話用語

2007-10-01 5:19 am
廣東話轉普通話:

麻煩幫我將以下句子改寫為用普通話表達:

1. 慢慢食,因住哽親.
2. 有啲嘢搵你斟斟.
3. 雪糕就快融,雪住佢先.
4. 蛇番陣先開工喇!
5. 食呢隻藥,包保醫斷尾.
6. 佢得把口,唔好信佢呀!
7. 臨瞓前,記住閂實度門.
8. 你煮餸嘅手勢真係幾得.
9. 佢頭先仲喺度,點解眨下眼就唔見咗人?
10. 幫我度番條好橋吖.


謝謝

回答 (1)

2007-10-01 4:31 pm
✔ 最佳答案
1.吃慢點,當心咽着。
2.有件事要跟你談談。
3.冰淇淋快要溶掉啦,先把它冷藏起來。
4.偷懶一會,再去工作吧!
5.服用劑葯,保證你痊愈,並沒有後遺症。
6.他只會口說,不要相信他啊!
7.睡覺之前,記得把門關牢。
8.你做菜的手法真好。
9. 他剛才還在這裡,怎麽一眨眼就消失了蹤影?
10.幫我想一個好的點子吧。
參考: 自己的普通話知識


收錄日期: 2021-04-25 14:49:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070930000051KK05020

檢視 Wayback Machine 備份