otherwise 同unless的分別

2007-09-29 7:20 pm
我想問下otherwise 同unless的分別
語氣上....
用法上的分別
因為呢2個基本想有同一個解....
不過有dd的分別......
唔知係咩???????
請高人呢幫幫我........

回答 (2)

2007-09-29 7:28 pm
✔ 最佳答案
otherwise

ad.
1. 用別的方法;不同樣地

We'll get there somehow, by boat or otherwise.
我們總要設法去那裡的,乘船也好,用其他辦法也好。

2. 在其他方面;除此以外
The rent is a bit high, but otherwise the house is satisfactory.
這所房子租金貴了點,但在其他方面倒是令人滿意的。

3. 否則,不然
I'm not feeling very well today -- otherwise I would do it myself.
今天我身體不太舒服,否則這事我就親自去做了。

unless

conj.
1. 如果不,除非
I won't apologize unless she apologizes first.
除非她先道歉,否則我不道歉。

prep.
1. 除...外
2007-09-29 7:26 pm
Otherwise,意解:否則
例句:
I'm not feeling very well today, otherwise I would do it myself.
今天我身體不太舒服,否則這事我就親自去做了。


Unless,意解:除非
例句:
I won't apologize unless she apologizes first.
除非她先道歉,否則我不道歉。
參考: yahoo dictionary


收錄日期: 2021-04-13 18:09:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070929000051KK01247

檢視 Wayback Machine 備份