不明白的送禮難題

2007-09-28 11:15 pm
我地成班朋友去台灣, 有日去其中一位朋友的亞姨家拜訪, 帶左禮物送給她, 亞姨好客氣咁話唔收得, 但朋友突然叫亞姨"小心"....究竟點解佢會叫人小心點呢?? 有無人知點解! 佢講緊乜呢?
唔好意思 因為多次同呢個朋友溝通唔到...想徵詢大家既意見 謝謝!

回答 (2)

2007-09-29 6:36 pm
✔ 最佳答案
不太確定你的問題....
不過 我猜測 他講的 應該不是小心 而是 別見外的意思
台語的 SAY_E (對不起這是台語發音) 意思 你太見外了
如果前面 再加著 賣SAY_E 代表的是 不要見外 請收下的 意思 賣=不要.不用的意思
所以 你朋友的丫姨 因為 怕你朋友 破費不收!! 你朋友就回答他 SAY_E... 客氣什麼的 意思!!!!! 這都是客套話啦

SAY_E 還可以代表 客羞..等等的意思...
假設你別人家作客 主人拿出水果或是餐點來 都會 叫你 賣SAY_E 就是 當做自己家自己動手拿吃!!! 如果你又都不動手 過一陣子 他又會說 SAY_E啥 =客氣什麼 叫你快動手吃的意思
2007-09-29 2:02 am
在解答閣下難題前我想問問當時你朋友亞姨反應為何?
1.唔出聲?
2. O 哂咀?
3.以上皆是?

收錄日期: 2021-04-29 19:34:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070928000051KK01490

檢視 Wayback Machine 備份