✔ 最佳答案
Oceans apart day after day 隔海相思,日復一日
And I slowly go insane 我逐漸陷入瘋狂
took for granted all the times 過去我一直視為理所當然
That I thought would last somehow 以為那終究會繼續
I hear your voice on the line 在電話裡聽著你的聲音
But it doesn't stop the pain 但那不能療傷止痛
I hear the laughter, I taste the tears 我聽到笑語,嚐到淚水
But I can't get near you now 現在卻無法靠近你
If I see you next to never 如果永遠見不到你
How can we say forever 我倆還談什麼天長地久
Oh, can't you see it baby 寶貝,你難道看不出來
You've got me going crazy 你已經令我瘋狂
Wherever you go 不論你去了哪裡
Whatever you do 不管你做了什麼
I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候
相信你呢首係Richard Marx既Right here waiting
呢首歌係Richard Marx 於1989年寫給他妻子 Cynthia Rhodes 的情歌。
於1996年成為電影《 終有一天感動你 》的主題曲(另一名稱《Bed of Roses》玫瑰花床)
以下係完整歌詞:
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you