台灣街語「拖台錢」是什麼意思?

2007-09-28 7:48 am
無意聽到台灣網友說這話,卻不懂得什麼意思
有沒有人可以翻譯一下?
更新1:

台灣「術語」才對,打錯

回答 (1)

2007-09-28 10:24 am
✔ 最佳答案
台灣「拖台錢」=香港俗語「dum 波鐘」= 耽誤時間
dum 波鐘是球類運動的術語。一場球賽的預定比賽時間(或預定場地使用時間)就是「波鐘」。在局數或球數領先的情况下,故意拖慢節奏來打,好等到時間用光後能在總數上取勝的戰術。
至於拖台錢原起為何,要待其他朋友詳解。


收錄日期: 2021-04-24 00:04:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070927000051KK04985

檢視 Wayback Machine 備份