譯做英文...(part 1)

2007-09-28 5:30 am
陪自己走過

「叮咚!叮咚!」清脆的鐘聲畫破午後寧靜的小學校園,身穿國中制服的少女漫步
在空無一人的教室走廊上,視線停留在透明玻璃後的教室中,清亮的鐘聲喚醒過往
的記憶。
儘管教室門邊的日日春已枯萎,與泥土化為一體,布告欄上的小火車被大眼睛的熊
娃娃所取代,往事卻像雨滴一般,瞬間傾盆而下。那個熟悉的位子上,正坐著一位
掛滿淚水的女孩。
女孩曾經是小學的風雲人物,在掌聲與歡呼聲中,輕飄飄地享受著被眾人讚美和肯
定的甜美滋味。
然而,不知從哪一天開始,同學冰冷的眼神以無法想像的速度蔓延,起初女孩天真
地認為,以她良好的人緣,事情一定會化小為無。
直到總是和她並肩行動的好朋友們,在那節分組課上,一起把桌子拉得離她遠遠
的。那一公尺不到的距離,在那一剎那間讓她明白了,自己在班上的身分和地位。

回答 (2)

2007-10-01 8:53 pm
✔ 最佳答案
Accompanies oneself passes through "Bites rat-a-tat! Bites rat-a-tat!" The clear bell picture broken afternoon tranquil elementary school campus, wears in the country the uniform young girl to stroll on the nobody left classroom corridor, the line of sight pauses after in the clear glass classroom, clear bell awakens the passing memory. Although nearby the classroom gate daily spring withered, changes into a body with the soil, on the bulletin board small train is substituted by the big eye bear baby, the past events actually like the raindrop to be ordinary, instantaneous pouring under. On that familiar seat, is sitting the girl which hangs all over the tears. The girl once was elementary school's men of the hour, in the applause and the cheers, buoyantly enjoys is being praised by the numerous people with firmly the delightful taste. However, did not know which day start from, schoolmate's ice-cold look is unable the speed spread which imagines, at first the girl naively believed, take her good personal connection, the matter certainly can melt slightly as does not have. Shoulder to shoulder moves until always and her the good friends, in that grouping class, pull together the table leave distantly she. That meter does not arrive the distance, let her in during that a Buddhist temple that understand, own in class's identity and status.
2007-10-08 4:12 am
陪自己走過

「叮咚!叮咚!」清脆的鐘聲畫破午後寧靜的小學校園,身穿國中制服的少女漫步
在空無一人的教室走廊上,視線停留在透明玻璃後的教室中,清亮的鐘聲喚醒過往
的記憶。
儘管教室門邊的日日春已枯萎,與泥土化為一體,布告欄上的小火車被大眼睛的熊
娃娃所取代,往事卻像雨滴一般,瞬間傾盆而下。那個熟悉的位子上,正坐著一位
掛滿淚水的女孩。
女孩曾經是小學的風雲人物,在掌聲與歡呼聲中,輕飄飄地享受著被眾人讚美和肯
定的甜美滋味。
然而,不知從哪一天開始,同學冰冷的眼神以無法想像的速度蔓延,起初女孩天真
地認為,以她良好的人緣,事情一定會化小為無。
直到總是和她並肩行動的好朋友們,在那節分組課上,一起把桌子拉得離她遠遠
的。那一公尺不到的距離,在那一剎那間讓她明白了,自己在班上的身分和地位。


=========================================


Accompanying oneself walks through

The clear and crisp bell painting of"dingdong! dingdong!" breaks the afternoon quite primary school campus, the body wears the young girl of junior high school uniform a stroll
In getting empty none the person's classroom hallway, the view stays around transparent glass after of in the classroom, the clear bell awakens to come and go
Of memory.
Though the rose periwinkle of the side of the classroom door has been already withered away, changing into integral whole with mud, the small train that is on the notice board ox-eyed bear
Doll replace, but the things of the past is generally like raindrop, moment pouring and rain.Sit upright 1 on the seat for acquainting with
Hang the girl of full tears.
The girl once was a man of the hour of primary school, floating ground to enjoy lightly in the applause and the war whoop public praise with be willing to
Sweet taste of settling.
However, don't know which day start, the classmate icy cold look in the eyes with can't imagine of the speed spread, at first the girl is innocent
The ground thinks that with her good popularity, the thing certainly turn small for have no.
Until always pull table together on that stanza cent set lesson with the good friends of her shoulder to shoulder action leave her far far
Of.That meter of distance that don't go to, let her understand between each that split second, oneself's status and the position in class.


你以後上呢個網就唔使問喇!!

廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂

http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx

有:中,,,簡,,,英,,,日,

好好用噶!!


收錄日期: 2021-04-13 13:39:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070927000051KK04080

檢視 Wayback Machine 備份