有勞各位幫我把以下的句子「中文」翻譯成「英文」,謝謝!

2007-09-27 4:28 pm
這貨品消耗量比較少!

負責過三個職位

回答 (4)

2007-09-27 11:35 pm
✔ 最佳答案
這貨品消耗量比較少

This product has relatively lower consumption level.

負責過三個職位

He has held three (different) positions.
He has been responsible for three (different) positions.
參考: myself
2007-09-27 7:11 pm
This product has low consumptions.

He has taken up 3 different positions/titles/jobs.

2007-09-27 11:13:31 補充:
This product is slow moving .
2007-09-27 6:20 pm
This product has less consumption rate!

Has responsible for three positions.
參考: Myself
2007-09-27 4:33 pm
這貨品消耗量比較少!
The consumption of this goods is relatively small.


負責過三個職位
has/have held three different positions small.


收錄日期: 2021-04-13 13:38:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070927000051KK00570

檢視 Wayback Machine 備份