盈 我愛你丫....翻譯成日 韓 文
QQ韓文 日文
qqqqqqqqqqqqqqqqqq
回答 (5)
✔ 最佳答案
韓 文 ~
盈~찹니다
盈 我愛你~가득 차서 나 당신을 사랑합니다
日文~
盈~満ちます
盈 我愛你~満ちて私あなたを愛します
希望幫到你啦~^^~
以上翻譯錯哂,我讀過韓文,正確的是
영 사랑해 本來是有個요,但冇左係禮貌d
2007-10-01 00:40:08 補充:
打溜左野,教大家一d野,韓文我愛你,是沒有我同你,只是將原本的"愛"變成敬語同現在色영이 사랑해 영= 盈 이 =因要將前面的字變成主語 사랑해=我愛你更可以更禮貌d講영씨 사랑해 씨=與較親密的人說就會用
參考: me
日文:満ちます 私はあなたのまたを愛
韓文:가득 차서 나 당신을 사랑합니다
日文::私はあなたを愛する (盈字日文搵吾到)
韓文搵吾到..SOR
參考: 勿抄
收錄日期: 2021-05-02 21:00:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070926000051KK04776
檢視 Wayback Machine 備份