語譯 請大家帮帮手

2007-09-25 7:13 am
我“譯大鐵傳”時有點麻煩
請大家帮手譯第一段和第六段

回答 (1)

2007-09-26 2:28 am
✔ 最佳答案
你應該要大鐵椎傳吧!

以下是這篇文章各段語譯

大鐵椎,不知是從甚麼地方來的人。 北平人陳子燦到河南去探望兄長,在 宋將軍家裏和他相遇。宋氏是懷慶 府青華鎮上的人,精通武藝,附近七 省愛好武術的人都來向他學習。人家 因為他雄武壯健,就稱他為「宋將軍 」。宋氏的弟子高信之,也是懷慶人 ,力氣大,箭法好,比子燦大七歲, 小時候一起學習,故此曾經和他一同 拜訪宋將軍。

當時,座席上有一位食 量很大的客人,相貌很醜陋,右腋下 夾著一個大鐵椎,有四五十斤重,即 使在喝酒吃飯、打拱作揖的時候也一 刻不離身。鐵製的椎柄能摺疊環繞, 好像鎖上的鍊條,拉開來長一丈有多 。他很少跟人說話,而說話像湖南、 湖北等地的口音。問他鄉里和姓名, 都不肯回答。

後來(他們)同睡一室 ,到了半夜,位客人說:「我要走 了!」說完就不見了。子燦見門窗都 關著,很驚奇地問信之。信之說:「 這位客人剛來時,不戴帽子,也不穿 襪子,用一塊藍手巾裹著頭,腳上纏 著白布;除了大鐵椎外,一件行李都 沒帶,可是腰裏裹著很多銀子。我和 宋將軍都不敢問他。」到子燦一覺醒 來,客人已鼾聲大作地在炕上熟睡了

有一天,他向宋將軍告辭說:「起 初我聽到你的名氣,以為你是個豪傑 ,可是卻不見有甚麼作為。我要走了 !」宋將軍極力挽留他,才說:「我 曾經奪取響馬的財物,不順從的,就 殺他們,這些強盜頭子請我做他們的 首領,我又不答允,所以他們恨透了 我。(我)長住這裡,一定會連累了 你。今天半夜,他們正約我到某個地 方決鬥。」宋將軍很高興地說:「我 騎著馬帶著弓箭來助戰。」客人說: 「不可!賊人本領高強,而且人數又 多,我要保護你的話,就不能痛快地 打鬥了。」宋將軍一向自以為了不起 ,而且想看看客人的本事,於是極力 請求。客人沒有辦法,便和他一起去 。將到決鬥的地方,(客人)送宋將 軍登上空置的碉堡,說:「只許觀看 ,千萬小心不要作聲,免得賊人知道 你在這兒。」

那時雞聲啼起,月亮下 山了,星光照空曠的原野,百步內 可以看得見人。客人奔馳下去,吹了 幾聲觱築。一會兒,二十多個騎著馬 的賊人從四方集攏過來,後面跟著百 多個背著弓箭步行的人。其中一個賊 人提著刀拍馬奔向客人,說:「為甚 麼殺死我的哥哥!」話還沒說完,只 聽得客人一聲呼叫:「椎!」賊人立 即跌下馬來,馬頭全被打裂。賊人們 向前包圍進逼上來,客人從容地揮動 鐵椎,四面人馬紛紛倒地,共殺死了 三十多人。宋將軍看著不敢透氣,兩 腿發抖,像要摔下來,忽然聽到客人 大叫:「我走了!」地上灰塵捲起, 一團滾滾黑煙,向東奔馳而去。此後 就再不見客人到來了。

魏禧評論說: 「張良得到一位大力士,為他在博浪 沙用鐵椎襲擊秦始皇;大鐵椎大概就 是這一類人吧!上天生下異稟的人, 一定會用得著他們。我讀陳亮的《中 興遺傳》,其中豪邁卓越、俠義壯烈 、魁偉傑出的人,寂寂無聞,不能在 當代建功立名的,為甚麼又那樣多呢 ?難道上天降生人才,不一家要被人 所用嗎?還是人才的見用,要有一定 時機呢?子燦遇上大鐵椎時,正是康 熙元年,看他的樣子應是三十歲上下 ,這樣算起來,大鐵椎現在應四十歲 了。子燦又見他寫買東西的字條,楷 書也相當工整。」


收錄日期: 2021-04-13 13:36:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070924000051KK04588

檢視 Wayback Machine 備份