幫我轉做英文

2007-09-22 6:50 pm
1.得罪人多,稱呼人少
2.霸道

回答 (4)

2007-09-22 6:57 pm
✔ 最佳答案
1.Offends the people to be many, greets the people to be few.

2.(憑藉武力、刑法、權勢進行統治的政策) (feudal) rule by force of dictators2.(蠻不講理) domineering; overbearing; high-handed; violent in action: 橫行霸道 play the bully
2007-09-23 11:13 pm
1.It is many to give offence , call people few
2.Overbearing The custom is spreading folkly
2007-09-22 7:06 pm
1. Offends the person many, calls the person to be few
2. Overbearing
參考: Myself
2007-09-22 6:58 pm
1.得罪人多,稱呼人少 1.Giving offense to the person has another, calling a person few
2.霸道 2.Violent in action

=====================================================

1.Giving offense to the person has another, calling a person few
2.Violent in action

你以後上呢個網就唔使問喇!!!

廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂

http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx

有:繁,,,,簡,,,,英,,,,日,,等等,,


收錄日期: 2021-04-21 17:51:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070922000051KK01122

檢視 Wayback Machine 備份