請翻譯唔該

2007-09-22 6:55 am
I don't have any milk left.

這句句子個left有咩意思

I don't have some milk left

可不可以用some

回答 (3)

2007-09-22 7:05 am
✔ 最佳答案
I don't have any milk left.
"left" is the past tense of "leave"
that is mean 剩下
I felt I had little energy left.
我感到我一點勁也沒有了。


I don't have some milk left

milk is a uncountable noun ,

So you can't use some ,

Some is for countable noun

you should tranferr to " little"

2007-09-22 21:49:40 補充:
Since "ice_cream" is a uncountable nounSo you can't use "an" or "a" the discribe the number of this noun
2007-09-22 7:12 am
left

左邊的, 左傾的, 左側的, 左派的, 左翼的
adv.
在左面
n.
左, 左邊, 左派
vbl.
leave的過去式和過去分詞

Leave

n.
許可, 同意, 請假, 休假
vt.
離開, 動身, 遺忘, 委托, 遺棄 (這句句子個left的意思) = 剩下,
vi.
出發, 離開, 生葉, 動身

I don't have some milk left = wrong

Don't use it.

2007-09-21 23:14:54 補充:
don not X don't
參考: meself,the other don't copy me.
2007-09-22 7:06 am
left 代表剩下

I don't have any milk left.

我沒有一點奶剩下


但改為 I don't have some milk left

便變成: 我沒有一些奶剩下

這樣便不合邏輯了
參考: myself


收錄日期: 2021-04-13 13:35:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070921000051KK04349

檢視 Wayback Machine 備份