英文"猴急"係咩??

2007-09-21 11:24 am
英文"猴急"&"猴禽"係咩??用來講人的性格!!!
thank

回答 (2)

2007-09-21 12:25 pm
✔ 最佳答案
口語的「猴急」或「猴禽」:

書面語是「急切」「熱切」。
英文為 eager (形容詞) 。
解: 急切的/熱切的

例句如下:
He is eager to court her.
他熱切的要追求她。
He is eager to date her.
他急於要約會她。
She is eager for love.
她熱切的欲得到愛。


2007-09-21 04:27:59 補充:
若論性格,另有一類近的字:radical作形容詞時,解: 激進的。作名詞時,解: 激進份子。
參考: My opinions
2007-09-21 11:31 am
猴禽 Can be:
1) aggressive (侵略的)
2) impatient (不耐煩的)
參考: Myself. I live in the US.


收錄日期: 2021-04-11 17:01:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070921000051KK00373

檢視 Wayback Machine 備份