文言文翻譯白話文, 謝謝!

2007-09-19 11:34 am
【世說新語 劉義慶】

魏武 (曹操) 將見匈奴使, 自以形陋, 不足雄遠國, 使崔珪代, 帝自捉刀立床頭(坐塌之旁)。 既畢, 令間諜問曰: 「魏王如何?」 匈奴使答曰:「 魏王雅望非常。 然床頭捉刀人, 此乃英雄也。」魏武聞之, 追殺此使。

【渭城曲】

渭城朝雨浥輕塵, 客舍青春柳色新。
勸君更進一杯酒, 西出陽關無故人。

【下江陵 李白】

朝辭白帝彩雲間, 千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住, 輕舟己過萬重山。

回答 (1)

2007-09-19 3:41 pm
✔ 最佳答案
●曹操。某天他要接見匈奴使者,但覺得自己相貌醜陋,無法震懾遠方外族,就派部下崔季珪做替身,自己則持刀站在坐榻旁邊當侍衛。接見完畢後,他派間諜向使者打聽對魏王的印象如何。匈奴使者回答說:「魏王有清高的名望,非比尋常;但那位床頭捉刀人才是真正的英雄人物。」曹操聽了,便派人追殺這名使者。

●早晨,渭城下了一陣雨,濕潤了路上輕揚的沙塵,旅舍外,草木青青,柳色也煥然一新。在這兒為您餞行,請您再乾一杯酒吧!您向西出了陽關就沒有老朋友了。

●早上乘船離別了高高聳立在彩雲之間的白帝城,一天之內就能到達千里之外的江陵了。只聽得長江兩岸猿猴叫個不停,而船兒這時早已穿過重重疊疊的無數座山岸峰了。
參考: 唐詩賞析


收錄日期: 2021-04-18 23:20:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070919000051KK00339

檢視 Wayback Machine 備份