想問以下英文既meaning

2007-09-18 9:22 am
1)you ’re nut
2)blow someone’s mind
3)for god’s sake
4)screw up
5)my gosh

最好講埋點樣用,咩時候用

回答 (3)

2007-09-18 9:50 am
✔ 最佳答案

You're nuts 你發神經咩

A: I'm going to give away everything I own.
我要分晒我d身家俾人。
B: You're nuts
你發神經咩!

Blow someone's mind (表示好難以致信)

A: Did you hear? He really gave away everything he owned.
你有冇收到風,佢真係分晒佢d身家俾人。
B: Yeah, that really blew my mind.
係吖,真係講都唔信!

For God's sake (表示好頂唔順)

A: I'm going to give away everything I own.
我要分晒我d身家俾人
B: For God's sake, you're nuts.
我頂你唔順,你發神經咩!

screw up 衰左
my gosh = my God (表示驚訝)

A: Can you help? I'm hungry. I gave away everything I own.
可唔可以幫下我?我好肚餓。 我分晒我d身家俾人
B. My gosh, you really screwed up, didn't you?
鞋,衰左啦?

2007-09-18 10:13:54 補充:
冇人會講 you're nut,只有講 you're nuts。

2007-09-18 10:17:19 補充:
Blow someone's mind 係表示行為犀利到難以致信,絕對唔係「confuse人咁解」。

2007-09-18 10:21:10 補充:
screw up 亦都唔係「搞唔好....d野」,screw up 係搞出個大頭佛。一個人俾人話係個 screw up ,係話佢係個失敗者咁解。A: I lost my wallet again.我又唔見左個銀包啦。B: You're such a screw-up.你真失敗。

2007-09-18 10:32:58 補充:
樓下的英文不通。 You are completely nuts if you think it is work. 應該係 You are completely nuts if you think this will work.

2007-09-18 10:33:07 補充:
 You're preformance really blow my mind 應該係 Your performance really blew my mind please dont do this just for the god sake 應該係 For God's sake, please don't do this!
2007-09-18 10:16 am
1) you're nut(s): crazy person
You are completely nuts if you think it is work
如果你覺得這可行,你一定是個瘋子
He is a nut
佢痴線架

2) blow someone's mind: make someone surprise
You're preformance really blow my mind
你的表演真係令我嘆為觀止

3) for god's sake: do something good for god
please dont do this just for the god sake
就看在上帝份上,請你唔好咁做

4) screw up: make something worse, do something wrong.
if you screw up one more time, I will never forgive you
你再錯多次我以後都唔會原諒你
Pleaes dont screw up the project
請不要弄到這計劃一鑊泡

5) my gosh: my god 的意思
2007-09-18 9:45 am
1) 話人白痴用
2) confuse人咁解
3) 話人"好心你啦..." (有d嬲既成份)
4) 搞唔好....d野
5) 同 "o my god" 一樣


收錄日期: 2021-04-13 13:32:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070918000051KK00199

檢視 Wayback Machine 備份