'陳淳深'日文係點架???

2007-09-18 4:33 am
如題................................

回答 (4)

2007-09-18 7:26 am
✔ 最佳答案
SORRY, 我想問下其實你個英文點讀

你個中文全名既譯音係: チャン ジュンサム(羅馬字: Chan Jyun Samu) Note: 日文譯外國人名一向失真,, 只要攞到個音就得架喇

2007-09-17 23:26:51 補充:
補充補充!!!! 唔該樓上果個RANDOM名既GAME唔好再POST出黎.
2007-09-20 2:32 am
陳淳深
陳:チン  chin
淳:ジュン jyun
深:シン  shin
2007-09-19 5:51 am
http://www.excite.co.jp/world/chinese/ <----翻譯網
英文名係要用五十音,半濁音and濁音去拼 我想幫你但我唔識讀Hermionr 或你自已拼
http://hk.geocities.com/tony_choy15/naka1.html
http://www.hi2ez.com.tw/japan/
2007-09-18 6:36 am
中文字不能直接譯做曰文`
通常係英文名譯做片板名`


收錄日期: 2021-04-13 19:03:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070917000051KK03470

檢視 Wayback Machine 備份