誰可以幫我小段文字中翻英…拜託…

2007-09-18 12:58 am
純天然植物萃取,以尖端生物科技研發而成,能深層滋養,含長效保濕因子玻尿酸加強柔軟及保濕,恢復自然彈性,呈現細緻保水的膚質。

回答 (2)

2007-09-18 2:16 am
✔ 最佳答案
A combination of natural plant extracts and state-of-the-art biotechnology, providing your skin with rich nourishment. The amazing moisturising power of the unrine-based composition helps rejuvenate the skin, keeping it moist and supple.

2007-09-18 09:14:46 補充:
sorry, 玻尿酸不是 urine-based, 請把這個字改成 hyaluronan acid-basedsorry sorry
參考: Tried my best.
2007-09-18 7:45 pm
The xxxx(product name) - an essence of natural plants extract is developed by the most advanced biotechnology . This product contains moisturing power based on hyaluronam acid that can enhence revitalizing and softening skin . With its intensive restoring effect, this product can fresh skin, leaving it moist and supple .

Hope this helps !


收錄日期: 2021-04-18 23:19:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070917000051KK01792

檢視 Wayback Machine 備份