求大塚愛 戀愛寫真同埋 heart 既中文翻譯歌詞 [10分]

2007-09-17 3:16 am
10 分 .. 唔該曬咁多位
係要中文翻譯既 ..

回答 (1)

2007-09-17 4:39 am
✔ 最佳答案
戀愛寫真

在深藍的夜空下
你所看見的 愛情的背影
不時流露的 天真無邪的睡容
我所看見的 心愛的模樣

讓每一個時刻
成為永誌難忘
忘我地按著快門的我的心
有種心痛的幸福

『只是,愛著你而已』
我要的原本就這麼簡單而已
下雨的時候 交換的吻
連結了 兩人的模樣

一生不會再度擁有的心情
雖然的不會形容
自從遇見你之後的每一天
閃閃發光

『只是...愛著你而已』
你所給我的幸福
『只是,愛著你而已』
我要的原本就這麼簡單而已

裝飾在小小的房間裡
兩人的笑容 戀愛寫真


HEART

現在立刻想見你 現在,很想見你
寫下一行行這樣的話語 輕輕還給海浪
現在立刻想見你 現在,很想見你
不想看見你困擾的模樣 話沒說出口就如此度過的 那個夏夜

穿過人潮帶著點匆忙
你的背影 好值得依靠
趕上了綻放的煙火 此刻閉上雙眼
在黑暗裡 靜靜看著

好美 哎,好美 哎
令人心癢難耐 令人難忘的那個吻

現在立刻想見你 現在,很想見你
寫下一行行這樣的話語 輕輕還給海浪
現在立刻想見你 現在,很想見你
不想看見你困擾的模樣 話沒說出口就如此度過的 那個夏夜

倘若能多少接近你的理想
帶著這樣的想法 假裝成熟長大
變得純真無邪 心中砰砰作響
那段往日時光 好讓人懷念

真好 哎,真好 哎
留在心底的 是那難忘的幽香

現在立刻想見你 現在,很想見你
是否應該那樣對你說 向你盡情撒嬌
現在立刻想見你 現在,很想見你
短暫的幸福 身旁被錯失的幸福

乘著 海浪 哎,乘著 海浪 哎
令人心癢難耐 令人難忘的那個夏天

現在立刻想見你 現在,很想見你
寫下一行行這樣的話語 輕輕還給海浪

現在立刻想見你 現在,很想見你
不想看見你困擾的模樣 話沒說出口就如此度過的 那個夏夜

溫柔的意義是什麼?
語言的虛幻
什麼都別說
只需 擁緊我

湧上來的 淚水
無人知曉
乘著歌聲
飄蕩的 飄蕩的 HEART


收錄日期: 2021-04-25 22:27:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070916000051KK04274

檢視 Wayback Machine 備份