英文變中文*

2007-09-16 2:15 am
Let us spend most of our time in Colifornia this time, dear.Califormia is a wonderful place to visit. It is sunny all year round and the people there are friendly and cheerful.We will set off feom Hong Kong on the morning of 15th June. I think we should go to the airport by taxi at seven o'clock sharp , because if we do not do so we will not be able to catch the plane . We will arrive at the airport in Los Angeles , California the following day.

唔知有冇打錯字`盡力番譯~
吾該~20分

回答 (4)

2007-09-16 2:24 am
✔ 最佳答案
讓我們這一次在Colifornia中渡過大多數我們的時間,親愛。Califormia是存取的一個極好的地方。 它是陽光充足的所有年繞行和那裡的的人們友好和愉快。我們將在15六月的早晨引爆feom香港。 我想我們應該在七點鐘整乘出租汽車去機場,因為如果我們不這樣做我們將不能夠趕上飛機。 我們將明天在洛杉磯到達機場,加利福尼亞。
2007-09-16 3:12 am
親愛的,這次,就讓我們用最多的時間在加利福尼亞這地方吧!加利福尼亞是一個旅遊的好地方。那裏一年都是晴天,那裏的人民都很有善和快樂。在六月十五日的早上,我們將會在香港出發。我想我們應該在七時左右乘的士到達機場,因為如果我們不這樣做的話,我們就不能夠登機。明天,我們將會到達洛杉磯.加利福尼亞的機場。
參考: 自己
2007-09-16 2:51 am
這一次, 讓我們好好地把時間用於 加利福尼亞 (加州) 吧, 加利福尼亞 是一個非常美妙而值得我們去旅遊的好地方. 那裡, 整年陽光普照, 人們都喜氣洋洋, 而且十分友善.
我們將於六月十五日早上離開香港, 我想, 我們應於七時正乘坐的士往機場, 如果我們不這樣做, 我們將無法趕及那班航機. 我們將於翌日抵達洛杉磯 - 加利福尼亞機場.

希望可以幫到你.
2007-09-16 2:41 am
說此次Colifornia打算度過我們的時間的大部分,dear.Califormia是訪問的極好的地方。 一全年向陽好,並且,那裡的人們好意性,並且,cheerful.We6月15日的早上,開始feom香港吧。 因為我,不能如果想我們7點乘出租車很尖地應該去機場,我們不那樣做我們趕得上飛機。我們次日,到達洛杉磯(加利福尼亞)的機場吧。


收錄日期: 2021-04-13 13:30:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070915000051KK03777

檢視 Wayback Machine 備份