有勞各位幫我把以下的句子「中文」翻譯成「英文」,謝謝!

2007-09-14 9:37 pm
它是一間香港人與澳洲人合資開辦的公司。
我做事有點固執,往往堅持自己意見去完成任務。有時我想的未必真是最好的方法,但我也會咬緊牙關把困難解決。
在可能的情況下,我經常會鼓勵他人及改善工作成果。
有一個好消息要通知您。
有什麼交通工具可以去旺角/香港島/紅磡?

回答 (3)

2007-09-14 10:18 pm
✔ 最佳答案
它是一間香港人與澳洲人合資開辦的公司。
This company is a joint venture between Hong Kong and Australian businessmen.

我做事有點固執,往往堅持自己意見去完成任務。有時我想的未必真是最好的方法,但我也會咬緊牙關把困難解決。
I have a slightly obstinate personality, that makes me insistent on my own view in pursuing my goal. I may not be on the right track all the time, but I will tackle any problems with dogged determination.

在可能的情況下,我經常會鼓勵他人及改善工作成果。
When possible, I always try to encourage others to do a better job.

有一個好消息要通知您。
I have good news for you.

有什麼交通工具可以去旺角/香港島/紅磡?
What transport should I take to Mongkok / Hong Kong Island / Hung Hom?
參考: me
2007-09-14 10:11 pm
它是一間香港人與澳洲人合資開辦的公司。
It was a join venture company run by HK people and Australian.

我做事有點固執,往往堅持自己意見去完成任務。有時我想的未必真是最好的方法,但我也
會咬緊牙關把困難解決。
I know I am a bit stubborn and I will insist to follow my own ideas to complete the job/task. I know sometimes my ideas are not the best idea but still, I will work very hard to resolve all the difficulties and complete the job/task.

在可能的情況下,我經常會鼓勵他人及改善工作成果。
Whenever it is possible, I always encourage people and inspire them to improve the result.

有一個好消息要通知您。
I have a good news to tell you.

有什麼交通工具可以去旺角/香港島/紅磡?
What transportation can I take to Mongkok/HK Island/Hung Hom?
2007-09-14 9:58 pm
It is a Hong Kong native enters into partnership with Australian in the company run.
Being a little stubborn when doing things, I often insist one's own suggestion finishes the task. What I think of may not be really the best method sometimes, but I will clench one's teeth and solve the difficulty.
In the possible condition, I will often encourage others and improve the working achievement.
There is a good news to be notified you.
It have what means of transportations last Mong Kok / the Hong Kong Island /the red?


收錄日期: 2021-04-13 18:52:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070914000051KK01122

檢視 Wayback Machine 備份