韓國古時點解叫「高麗/高句麗」?

2007-09-14 6:15 pm
係咪果度d人又高又美麗?

回答 (3)

2007-09-14 11:20 pm
✔ 最佳答案
「高句麗」又寫作高句驪, 是公元前37年由東扶餘人朱蒙建立的國家. 扶餘人是古代居住在朝鮮半島的騎馬民族, 稱扶餘族. 選擇國名為「高句麗」是因為 "高麗(高句麗)本是扶餘的別稱." (見《舊唐書》) 因此, 「高麗/高句麗」是扶餘的意思, 不是又高又美麗的意思.

2007-09-17 04:27:26 補充:
有點失望. 因你說唔要歷史答案, 要「高麗/高句麗」本身的意思. 所以選擇了這樣的答案. 事實上還有其他關於解釋這名稱的文章, 只是我選擇了簡單易明的. 有點失望. 原來長的答案就是最佳答案. 就算不是出題人心中所希望得到的答案. 亦不論出處, 不論個中內容, 不論立論人士的理據是否正確. 若要歷史答案有更多更權威的文章可選.你在另一題選擇的最佳答案, 只在一個討論區某某人寫的. 那人將一些資料揍在一起. 讀下去亦不難發現不通順不連貫的地方. 立論左搖右擺(隨著他參考的文章而改變?). 看完了亦不知從歷史的角度那名稱的的意思或來源. 很失望.
參考: 看過有關中國歪曲高句麗史的爭論. 但沒看過電視劇朱蒙.
2007-09-14 7:16 pm
你唔要歷史都唔得架, 因為改名d野本身就係歷史。看回歷史就可以知道以前中國和韓國是相互影響著的。
除了歷史原因, 其中「高麗」同英文「Korea」的譯音較相近, 就好似2005年1月18日把前首都「漢城」就改名為「首爾」, 因為Seoul被譯為「首爾」會更適合囉。咁以前首「爾都」被稱為「南京」呀!
咁歷史講明當時在約918年的時期, 韓國的皇帝把國號改為「高麗」, 所以人地就稱呼這個國家叫高麗/高句麗囉, 因為中國二十四史描述歷史時, 常把高句麗稱為高麗, 咁兩者是相同的, 只是譯名不同。以前英國都被稱為「大不列顛」啦。

中國以前未同南韓建交時是, 稱南韓為「南朝鮮」的, 直到1992年建立邦交才改稱為「韓國」的。
2007-09-14 6:34 pm
高丽可以指:

王氏高丽(918年-1392年):由“后高句丽王国”的王建所建立的完全位于东亚朝鲜半岛的王国,后高句丽王国的前身是“统一新罗王国”,其中包括原高句丽的南部地区。
高句丽(前37年—668年):王氏高丽国和主要位于中国东北的靺鞨“渤海国”的前身。 在918年王氏高丽出现之前,中国的正史“二十四史”描述史实时,常把“高句丽”简称为“高丽”。

Shadow.


收錄日期: 2021-04-11 15:44:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070914000051KK00624

檢視 Wayback Machine 備份