我譯英???

2007-09-14 8:51 am
沒有知他做這件事的背後原因!
經過一連串的訓練,相信你已懂得相關管理技巧!

回答 (6)

2007-09-14 12:45 pm
✔ 最佳答案
Nobody knows the hidden reason of what he has done!
After a series of training, I am sure you have already learned the relevant management skills!
2007-09-15 3:31 am
Have not known he does the reason behind this!
沒有知他做這件事的背後原因!

Through a succession of training, it is believed that you have already understood relevant management skills!
經過一連串的訓練,相信你已懂得相關管理技巧!
2007-09-15 1:53 am
Don't know the reason behind why he have done this!
We believe you have learned the management skills after the training.
參考: myself
2007-09-14 1:50 pm
Don't know the reason behind why he did this.
After a period of training time, trust that you already know the technique of management.
參考: myself
2007-09-14 9:49 am
It is unknown to people why he has done this.

After a series of training, you are believed that you have learned the management skills.
2007-09-14 9:18 am
Translation according to my knowledge:
沒有人知他做這件事的背後原因!
Nobody knows the reasons behind for him to do so.
經過一連串的訓練,相信你已懂得相關管理技巧!
After the series of training, I believe that you have understood the relevant management skills.


收錄日期: 2021-04-18 23:17:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070914000051KK00160

檢視 Wayback Machine 備份