請求高手回答"英文諺語*

2007-09-14 5:04 am
The rest is history.可唔可以幫我英譯中"

回答 (2)

2007-09-14 5:38 am
✔ 最佳答案
應譯作: 剩下的都(成了/是)歷史
(因為大家從歷史都會清楚, 不用再多講, 通常都是人所共知的)

the rest is history 既 meaning:
something that you say when you do not need to finish a story because everyone knows what happened.

Example:
The Beatles signed a recording contract in 1962 and the rest is history.
The Beatles 在1962年簽了...., 而剩下的都是歷史.

可以看一看以下的翻譯文章, search "the rest is history" 亦是如此譯的.
http://bbs.chinadaily.com.cn/viewthread.php?gid=4&tid=576799&extra=page%3D9
2007-09-14 5:19 am
耳熟能詳 - 可以嗎?


收錄日期: 2021-04-13 19:56:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070913000051KK03744

檢視 Wayback Machine 備份