✔ 最佳答案
柏 - 正確粵語 (即廣東話發音) 為 "伯" 、"百" 等。主要是指 "柏樹" (樹的一種),我們時常說的 "老如松柏",即好松樹、柏樹一樣的壯健。(但香港大多人把這字讀 "拍")
栢 - 本身不是大五碼或倚天的漢字,即此字是自造字。即不是遠古流長已經通用的字,而是在近幾十年才開始流行的中文字。正確、嚴格的說:"栢" 是 "柏" 的異體字,即由 "柏" 演變" 出來。因此,在大多正統的字典中都甚少加入這類 "新" 發明、"新" 通用的字(除非是一些專門列入近代通俗流行字詞的字典)。既然字典中沒有,所以在這近幾十年前才發明的倉頡/倚天/Big5 等中文輸入時,更沒有加入此字。
講完歷史,講返正題,"栢" 字主要用作 "人名"、"地名"、"建築名" 等不的 "名稱" 之中。
雖然此異體字難找出其正確讀音,在香港,全社會都將此字發音為 "拍"(你一定識張栢芝吧)。但沒所謂啦,反正大家連正體的 "柏",也會讀成 "拍" 呢!
通用? uhm... 兩者都是 "通用" 的。即你若用此字來做名字,絕不可說你錯。