中譯英(美容院資料)

2007-09-12 11:18 pm
多謝閣下查詢減肥療程,憑本短訊於9月15日前惠顧全線減肥療程可享85折。如需預約或延長優惠期,請致電xxxxxxxx。

回答 (5)

2007-09-12 11:30 pm
✔ 最佳答案
Thank you for your inquiry about the treatment for weight losing. With this SMS, you may enjoy 15% price discount on any treatment for weight losing before 15-Sep. Should you need appointment or request extension of this favourable terms, pls call xxxxxxx.
參考: Myself
2007-09-16 5:49 pm
多謝閣下查詢減肥療程,憑本短訊於9月15日前惠顧全線減肥療程可享85折。如需預約或延長優惠期,請致電xxxxxxxx。


========================================================


Thanking you searches to reduce weight to treat a distance, with this message patronage whole lineses reduce weight to treat a distance and can enjoy 85 folds by September 15.If need to be reserved or prolong a special discount period, please wire xxxxxxxx.

你以後上呢個網就唔使問喇!!!

廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂

http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx

有:繁,,,,簡,,,,英,,,,日,,等等,,
2007-09-15 2:19 am




In English:


Many thanks your excellency inquires loses weight the treatment course, your help or friendship entire line loses weight the treatment course depending on this news brief before September 15 to be possible to enjoy 85 booklets. If must make an appointment or lengthen the preferential benefit time, please send a telegram xxxxxxxx.
2007-09-12 11:51 pm
Thanks for looking up for the slim treatment. base on this message, patronize every kinds of sliming treatment before 15th september, u can enjoy a 15 percent off discount.If you want to have an appointment or want to extend the discount period , please callxxxxxxxx.
參考: me**
2007-09-12 11:34 pm
Thanks for your enquiry about the weight reduction programme, along with this message you could enjoy full weight control services for 85 percent off. For further booking/ information or prolong for discount period, please call xxxxx.


收錄日期: 2021-04-13 13:26:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070912000051KK01461

檢視 Wayback Machine 備份