問REC甜蜜聲優主題曲的歌詞

2007-09-12 4:09 am
如題,要日文,羅馬拼音,中文解釋,最快合條件的人為最佳回答

回答 (1)

2007-09-12 6:36 am
✔ 最佳答案
翻譯拼音... 自己加的... 未經許可... 不得轉載...
Cheer!~まっかなキモチ~ (REC OP)
作詞:美咲ひいろ/作曲:小山晃平/編曲:小山晃平/
歌:酒井香奈子
まっかな夕日 かえり道
キミの横顔 たからもの
ねぇ...いま♥がキュンとした
いつも笑顔と涙 半分コ
ふたりのキズナ つなぐもの
ね♥まだ もぅすこし
ぎゅっとしてて
あきらめないで
不安もぜーんぶ抱きしめて
このままふたりで歩いてゆこうよ
涙をふいてね ほら 夢を追いかけて
まっかな朝日 眩しいな
キミと未来を さがしもの
ねぇ...ダメッ いますぐ話そうよ
離さないでね
私をぜーんぶ受け止めて
このままふたりで歩いてゆこうよ
笑顔を見せてね ほら 夢を追いかけて
ホントは強がりなの
ココロ ナキムシ
どんな時もキミがいてくれるから
だから この声とどいて
あきらめないで
不安もぜーんぶ抱きしめて
このままふたりで歩いてゆこうよ
離さないでね
私をぜーんぶ受けとめて
このままふたりで歩いてゆこうよ
涙をふいてね ほら 夢を追いかけて
ホントにありがとね♥
中文翻譯:
真紅色夕陽 歸家路
你的側臉 是寶物
呢...現在心情很興奮
何時也笑臉及涙水 是半分的孩子
兩人的牽絆 連結之物
呢♥還未 差少少
緊緊握著
不會放棄的
不安也全部擁抱
這樣子的兩人一起前進
擦乾涙水 看吧 追逐那夢想
真紅色朝陽 很耀眼
和你的未來 搜索之物
呢...不行 現在立刻説吧
不會分離的
我會全部接受
這樣子的兩人一起前進
看見笑臉 看吧 追逐那夢想
真的在逞強
心是 大喊包
任何時候也因為有你
所以 這聲音傳達出去
不會放棄的
不安也全部擁抱
這樣子的兩人一起前進
不會分離的
我會全部接受
這樣子的兩人一起前進
擦乾涙水 看吧 追逐那夢想
真的很多謝你♥
羅馬拼音:
makkanayuuhi kaerimichi
kiminoyokogao takaramono
nee...ima HEART ga kyuntoshi~ta
itsumoegaotonamida hanbun KO
futarino KIZUNA tsunagumono
ne♥ mada mousukoshi
gyuttoshi~tete
akiramenaide
buanmozeーnbu dakeshimete
konomamafutaride aruiteyukouyo
namidawofuitene hora yumewooikakete
makkanaasahi mabushiina
KIMI to miraiwo sagashimono
nee...DAME imasuguhanasouyo
hanasanaidene
watashiwozeーnbu uketomete
konomamafutaride aruiteyukouyo
egaowomisetene hora yumewooikakete
HONTO wa tsuyogarinano
KOKORO NAKIMUSHI
donnatokimo KIMI gaitekurerukara
dakara  konokoetodoite
akiramenaide
buanmozeーnbu dakeshimete
konomamafutaride aruiteyukouyo
hanasanaidene
watashiwozeーnbu uketomete
konomamafutaride aruiteyukouyo
namidawofuitene hora yumewooikakete
HONTO ni arigatone♥
參考: 保留刪除回答權利...


收錄日期: 2021-05-01 09:36:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070911000051KK03441

檢視 Wayback Machine 備份