圍她奶有冇特別既其他意思
回答 (4)
係英文翻譯黎
佢英文係叫「victory land」
直譯就變左「圍她奶」
好明顯...這是胸圍廣告的新一代標語@@"
係你諗到咁je-333-'
參考: me >3<'
係你打出來令你想錯左姐..維他奶係因為有營養所以就咁叫..
參考: 我^^
收錄日期: 2021-04-13 18:17:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070910000051KK03639
檢視 Wayback Machine 備份